STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 2761, sig. 109-15/6 Page 107 · 107 of 91
THE SECRETARY TO THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2761, sig. 109-15/6
English Translation
68 - 2 - and outwardly everything is avoided in order to make the changes in ownership appear somehow. In this way, it would also be important that the banker Hassek and the other two major shareholders not only remain materially involved in the company, but also to the extent that they have so far, and no one thinks of removing it from the company as long as the organs of the Melantrich publishing house are fully on the ground of the Reichs-Protektorat and the leading personalities working in the enterprise act as perfect protectorate citizens and move. Banker Hašek then declared that he had full understanding of the wishes expressed by the rich German authorities to acquire a significant participation in the Melantrich-A.G. and that he was willing to do everything in his power to give the German banking consortium the desired significant participation. After I had received some information on the shareholder ratios, it was agreed, on my proposal, that on the afternoon of the same day a meeting would be held on the actual and technical possibilities of obtaining a majority of shares between Director N o w o d n y of the Höhmische Escompte Bank, the banker Hassek and myself. This meeting has taken place. Introductory note, Hassek stated that he had informed the other two major shareholders, one of whom is the company's director general, Š a l d a, of the content of the day-to-day meeting, and that they would also be invited to be received by the press and propaganda unit of Army Group III, taking into account the great responsibility they had in fulfilling their wish to the company and, last but not least, to the Czech people, in order to receive the reassuring statements made by Lieutenant-Colonel Schniewind to the banker Haßek. Hassek himself - motivated -