STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2736, sig. 109-14/39

Page 75

English Translation

( 8.) ht Cultural Areas . In the cultural areas I have devoted my special attention to the deutach university and the German music and theatre life. After in-depth negotiations with the Minister of Finance of the Reich, I am presenting the Czech Hational Theatre as an opera with outstanding powers this year, first of all an operetta, which starts more easily and faster, and then a German opera.The aim is to commit outstanding companies - possibly with special fee allowances - to this end, so that the Czech audience also attends the then qualitatively beasere German theatre. To the Czech artists I proceed according to the following basic principles: Every Czech artist who develops about the Lurchschnitt is conveyed to German stages in the Reich in agreement with the Reich's propaganda ministry. This weakens the Czech cultural concentration in Bohemia, and on the other hand makes the Czechs express their claim that they are part of the Reich and therefore become active in the whole of the Czech Republic. The Czech university becomes without great difficulties (as in my memo on my conversation with President Dr. Hécha of 19.3.42 - which was included in Annex 5 to my 20th report of 16.5.42 - will remain closed until the end of the war. A reopening is then easy to prevent. In the meantime, all institutes are taken over by the expanded and revived German university. The German university is to finally become a university in tas as an elite, in which the basic element and the end of the association is to form the world-view, overall policy. Ale special politicodeeid Uufgaben put sität Prag: