A SOCIETY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2725, sig. 109-14/27

Page 116

English Translation

This mafia, which states in its clear tendems against the order alle, conceals Folta in his cry of the 2nd April.Js. When the impoverishment is as much as Sëurn- bamnführer Wolf and Folta, I attach a copy of the note dictated by Wolf on the 15th April. The note does not require any explanation. The statements made by Folta Wolf against him agree with me that I think this is "unbelievable". Moreover, the SD-Leit- abmchnitt Prng did not return to me a report about your sovereigns, also about foil, since I did not request it. That ioh heremu would be justified results from the above mentioned institutional authorization of the security polisei. Lediglioh, on the basis of the texts drawn up by the SD-Leiabsohnitt, which also take you on board, my impression is that the mood of the population against the Kurmwellen action must have become more and more devoted. All these facts and feelings in their meagre vigour and contentious adaptation were an ambush and cause for my personal warming. The warm-up was carried out in a letter, the Polta mach der Beschreifung des Umeohlage peradnlieh and should be carried out by itself. A letter from the Hüheren i- und Polimeiführer with this note to a treieleiter is usually sniffed and read by diememselbat. rür an enégendte treatment by the Dienssietelle von Folta bear no responsibility. To the Peraon des Folta, I would like to conclude by noting that if one is able to give a uréeil over Folta I would say it, because he and his work ale bevirdmlißer of the sdp genemestema. Therefore, emah rejects the Melbsirechte eim- schattung vom rolta, that he, đer, had taken part in the gansem Velkwiume struggle and mum echoe eime almost year-old political activity, in Kemmänis der politischem Situmtion dieemeite and jemmeits des bäbmiah-mahrdachen