A SOCIETY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2725, sig. 109-14/27

Page 111

English Translation

In his statement of 24 April, Mr Wam, the leader of the Séurm bann- führer Wolf and Folta, said that he had failed to obtain a copy of the memo on this subject on the occasion of the 5th anniversary of Wolf Dictierèen. The statements made by Folta Welf to my Dafur are truly implausible." Moreover, the SD leader did not report to me about any of your sovereigns, even me about Folte, since I did not request them. The fact that I would be entitled to do so results from the institutional authorization of the security polisei, which had been suspected of. Only on the basis of the daily reports, which have been confirmed by the SD-Leitabsohnitt, which also have to you, my impression that pol- ta have been part of the mood of the population against the Kurmellen-action, must have become. All these facts and pessing positions in their side-handling and content-based approximation were a point of departure and reason for my personal warning. The warming up of melbst erfolgée in a letter which was intended to make it possible to make a personal and personal assessment of the Umechlage. The letter of the Rüheren ij- und Poliseiführer with this note to a Kreieleiter is tacitly smelled and emptied by diememselbat. To the Permon of the Folta, I would like to conclude by noting: If one is able to give up a uréeil over Folta I do so because I know him and his work about his activity as a leader of the Sdp. Therefore, reject the Melbsirechte Eimsägtung vom yolta, that he, who had co-opted with the gansen Volkwtume- wäht, and must therefore have a long-standing political activity, in Kenänis of the political situation dieemeite and jemmeita of the boehmiach-mührisches