STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 65, sig. 109-1/71

Page 36

English Translation

25a EAer heM .E neb gsr9 I With regard to the starting point of Olmütz and Jniy ExglAM, I am entitled to take the recent ii-Obersturmbannführe Bifill kifhae fl MSLGSU: -metdeqenlnefredo tgetlosed aa tim tdete yo affei Srfw diewbud vef ba nnid tire seof.TC Todderibieskfot afe tbfolod-Intleganl-tersedGah aid d im o n Hebfetes an sfekretärs tamo mned netene nene reno gne poektor doety telstretefntefrn 11. fadon DrX os e8 : S sldow *im giste Urs - temneledo nov mnt L -0 As dosn doisnac .aiewbua i.A. EL MOT o meed .tel merduio Sbreuhanndetdoe reb stort 8.5.1943s1d nov st1l-Hauptsturmführer.ibnefred0 atabnelredo sd dagiu tb stäsginöd - gerd lised Teb saö aémesagnagnunbro gnsltiel ente nedrised hobied nt -eruetiegenl- .ntea eged eb ni nemdenoside BOgETToN .Tt-6e/43