STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 59, sig. 109-1/65 (poškozeno) Page 68 · 68 of 90
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 59, sig. 109-1/65 (damaged)
English Translation
- 9 - Also in the purely external appearance of the Czech officials it became apparent that there will still be a great educational work to be done before they can be regarded as reasonably equivalent to the German officials. It was also necessary to note that they had always to appear with pure fingernails, shaved and dressed with clean linen to the service. Similarly, when the work entrusted to the Czech officials was carried out, quite a "sloppyness" in the outer form had to be established. The internal business operation at the autonomous offices was also presented as in need of change, especially in the treatment of the postal receipt and exit, the keeping of files and the service stamp adhesive. However, voices were also voiced in favour of maintaining the current state of affairs, especially with regard to the processing of mail, because this guarantees that the Czechs cannot simply disappear from unpopular processes. Furthermore, it was issued that too much of the Czech officials would be written and dictated to the very least, and that only a few of the female assistants could master stenography. On the basis of the insight gained so far in the business operation of the autonomous administration, it is assumed that the staffing level can be reduced too high and therefore, especially if one takes into account that it was translated with deviant officials from Sudetengau, Slovakia and Karpatho-Ukraine as well as with members of the former Czecho-Slovak army and the dissolved financial guard.Moreover, savings would be possible if the German language skills of the Czech officials had continued to flourish. At present, the introduction of the German language has a large impact on the autonomous offices b.w.