STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2692, sig. 109-12/340

Page 226

English Translation

th? (b) ee det nicht kiar, which means "security policy"; is meant by this the gross security policy, i.e. no Binvand; if one understands by this also the local authorities of the state security, it is not possible to recommend the request su to which this security policy must be necessary in the mime of the Stateopolised remainedon. c.) the normative action of the Selbetvorvaltungnorgone over the natienelen cadastral must remain limited to the publication of through rugo regulations on the grand position of allatant entities, the sonet may have various Volkogruppen sdderepre- schonden Vorachriften, whereby the purpose of dor mational eataster is rendered null and void. (d) The management of the higher education system by selbatvervaltum bodies is more than a problem. (f.) it is advisable not to subdivide to self-administering tumgeor gens anglicities of inseparation and affairs of trade with land, to which the Fre- dor Inteigning gohört orgenisch does not belong to the Selbot administration. 3. As regards the regulation of self-government, it must not be forgotten that there is a reciprocal relationship between Selbatvsgeltang ad Steatsverwaltung and that the rules of soveit/wn are supervising respect for the genets. The request has a significant gap in this direction. Kiner's certain control would not have been able to proceed with the management of the pests.