STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2666, sig. 109-12/314 (damaged)

Page 2

English Translation

Dear Comrade Conrad! For some time I have heard more from you. Nevertheless, I hope you are well and good things. From Prague would be much to be enraged, but in a letter this does not happen! Comrado Geißler iet inawi schen zur Nehrmacht. His successor is a party comrade Brocke, a quiet hamburger! As a result, an unusual silence has occurred in the field of child delivery. You promised me once in the Prihjahr to see some of your lode products. May I bring you to the knowledge that my willingness to accept will continue to interest you, that I am appointed to the ministerial council at the end of August. So quietly now the lime begins to pour on me! With hearty greeting and Hezl Hitle your 1. 2.) Zun process. 338.5 y-TX-8M