STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2770, sig. 109-17/2

Page 45

English Translation

44 1 naje nadvyfatátátotu, ava pro zch vánd tado areddaého a saetancdto aor. Rochováned this a/ de dy majao pl modbgtatku 6ednlev y to chaadzt 7.0 ceondch mry da chrond ch heftanatyi a a smché ddy alahad orgy a june v metivallet rfas pla obrova yh doloh nn vandadtoich mond pout ta y magare aru / m/ b/ da desy ará vi apade i sa villas - dihy nochd matí, kbd ho Hatla v oalko Sangovad, budo fangovat à napotea a pel vlastad dakd respondnoate tude anchovivnt hla a potok vo VLatd mifont e/ de potádí, adyá ay a pontrn mala, ao coe tolene n mece nodto alor dbedime vocha dllasa postevd vo vydddah gordvnich étadach a ndeto co tala ad tanto na ly streamor ervovals, tudamo warlovad phyay a Malt, to de visdout. **** Mele podhodiako predpoklad fayal chit proetor a l4 v prot tonita gordvvate moojoddvdd therefore otise dbao Setad daladtrtkno Snakod aireda k ryne ponoendeo márodo / altevol / s rbovych dlvos / abnoviako Akatho - Agka r4chatandpude / kty would be ayoladmdy wobcovdn / vorfons / a nd by malo bye ahatno uzavira mandalevl. rrattá provodelont tbld drákaa do aytle povavins sa no provoda innon a pledolána Just indvidelaf delatrakae Jee