Germany's MINISTRY for Chechnya and Moravia, PRAGUE (1906) 1939 - 1945 (1965), inv. 425, sig. 110-4/272

Page 35

English Translation

27a: I. Regarding the case ruled by the German courts with the Sits in Frotek- torat In these cases I hold an involvement of the Reich - shows, whereby in view of the transfer of the right of grace already carried out there is no need for a "no longer" of the Imperial Minister of the Justis. To the extent that a matter of grace should be connected with the decision of a fundamental question, which must be resolved uniformly for the territory of the Grosedeutsche Rei- chen, I am gladly prepared to give the Reichsminister the opportunity to the Justis to take the decision and - if only possible - to take his view into account before I submit my proposal of grace to the Heren Reichsprotector. Moreover, I would like to stress in their capacity to avoid misgivings that it is my ministry's self-evident endeavour to take account of the grace practice existing in the rest of the Reich in the preparation of the decision on grace. The previous practice of grace of the Minister of Justice of the Reich is well known here; the Minister for Justice could also be appointed to inform me of future fundamental changes to his practice of mercy. Conversely, I am prepared to inform the minister of justice of more important egded g dd those in death sentences "in accordance with the law. II. With regard to the case from the Protectorate ruled by the Volksserichtshof and the Oberlandeseerichter Breslau, Dresden and Leitmeritz The jurisdiction of the Volksgerichtshof for the judgment of fines from dom Protectorate is based on § 1 (2) of the Code on German Jurisdiction in the Protectorates of Bühmen 51675 and Moravia of 14 April 1939 (RGBl. I 5.752). After that, the German jurisdiction in the Protectorate is exercised, except by the German courts established with the Sits in the protectorate, among other things, by the Volksgerichtshof.