STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2645, sig. 109-12/293

Page 43

English Translation

36 consolations and vague promises have to be regarded as the mildest of your attack weapons in addition to your inwardly weak, in tone, even more advanced letters of justification. I myself have often had to develop the greatest possible control and patience. I am finished today. It's time to remind you that you owe it to my intercession if you didn't have to apologize to me about the whole ensemble half a year ago in Lindner's affair and accuse Coram publico himself of being a slanderer. In the future, I will no longer give up such necessary excuses and will act by all means xx, so that my contractual rights will be completely fulfilled by you and the human humiliations which you have intended to me will be repaid as objectively as they are sharply. It will turn out that the German theatres in Prague are too good for you to be arbitrariness in the direction of artistically serious people and their success-confirmed actors, to whom I count myself without any pretension. Should - to conclude - in the case of "night in seven= vouch" and "the other mother not immediately the necessary regulation be taken in my favor, I appeal immediately to the arbitration court. Heil Hitler !