THE GERMAN STATE MINISTRY FOR CHECH AND MORAV, PRAGUE (1906) 1939 - 1945 (1965), inv. 398, sig. 110-4/245

Page 8

English Translation

5 e.g. company controls to prevent the abuse of workers and materials to non-war-important production; conversion of enterprises to important tasks; recruitment of enterprises; withdrawal and allocation of workers; establishment of special works (it had to be put into place letathin for the reconstruction of the Hydrierwerk in Maltheuern Pachkrafte from the joinery industry in the Protectorate); distribution of contracts given by the arms inspection; decentralization and relocation of businesses; procurement of housing equipment for KLV warehouses. It can already be seen from the above statements that for these versatile and highly responsible tasks only a trained and only a German skilled person can be used, who at the same time knows the enterprises in the Protectorate and masteres the Tsohech language. To an even greater extent, this applies in the event that the protectorate would have to eliminate large sums of money. The management of the work of the skilled carpenters required for the repair can only be carried out by a person who is familiar with the conditions of the protectorate, who is powerful in the Czech language and who has worked on the preparation of single abs (set-up of working groups). It is, of course, impossible to find, among the few German carpenters still in existence in the Protectorate, a person who fulfils all these conditions.