STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 2540, sig. 109-12/187 Page 9 · 9 of 104
A SOCIETY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2540, sig. 109-12/187
English Translation
Translation of the article published in the "Slovák v America" No. 3 of 9.I.194l. On the grain .... 8 Central European Press - Czech Zpravodajská společnost s r.o. - Press service for the local press. Telegrams: Centropress Prague. No. 43 of 4 December. - This is a political correspon- tion from the Czech Moravian Protectorate, which is also sent to us without a bribe "free and frank". - An extremely interesting reading material; for the one who is interested in the fate of the Czech people. It is a Czech language, Neuprager foreign propaganda. It is the foreign service against which our revolutionist Stritzi weathers. And it is really kein Wunder, venn them at the Iesen of these articles, which celebrate the "great state man" Hácha and further report, how the "Lord Reichsprotector discussed cultural questions" sparks out of the eyes. Very touching! Almost to cry. See: "All strata of the Czech population recognized the vain inner force of the united German people". Or another pearl of the Žižka offspring: " ... Mr. Sta:t President once again stresses that he is aware of the fact that he has accomplished a natural historical act" - when he went to Berlin to ask for the Protectorate. Hine Tragö- that of the Czech people, Weisser Berg No. 2, protrudes high - the columns of the reports. It would be a miracle if the foreign czechen, who for twenty years read only about the greatness of the Czech people, about Benesch's fame, about his presidency in the League of Nations, about the Little Entente and similar trifles, were not to lose the nerve in the reading of this Prague news. And the appalling disappointment in themselves cannot alleviate the long-lost news that in Bohemia and Moravia the number of clergymen is rising, that churches are being renovated, that the protectorate "an island of peaceful work" and on all sides cine economic consolidation can be observed. And then only: "/I am a wise man that Hächa called the Germans to Bohemia; this events have proved that Währond the Czech people was saved from the misfortune of the Cine war, others had to pass through the whole scale of war suffering by the guilt of their undisputed statesmen .... the fate of Poland .... with devastated areas and cities ..... with us a ruhi- frank development and peace .... Dr. Hácha acquired great merit for the well-being of the Czech people." - So, here you have it, you famous revolutionists! What do you answer it? Why do you keep quiet about these writings? Why don't you boast about it all over the world? You do not need to tell us cs. We know it! - But in spite of that we advise you, kchrt before your own doors, you gentlemen Hécha followers and ghet don Slovaks out of the way, you fought for a thousand years and also "gckämpft" the Germans; now you are. Speichellecker ! vir lived for a million years in the common state with other peoples dis- garns and we would settle with them on the basis of equal rights. What is the relationship of political morality here? The Slovak workers' press of this year's Jandáčck news office from Prague noted very wittyly that, unlike the former "substitute news", the latter are already printed on a better paper. We know why they are happy about it: about the better paper! $\r}$