STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 2519, sig. 109-12/166 Page 79 · 79 of 45
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2519, sig. 109-12/166
English Translation
65a General professional and technical knowledge: (e.g. bookkeeping, correspondence) Všeobecné znalosti z povolání a oboru: (na př.: účetnictví, korespondence) 176314 Dauls 1939. Goods and industry knowledge: (e.g. men's clothing, laundry materials, household articles) Znalosti zboží a oboru: (na př. pánská konfekce, prádlo, potřeby pro domácnost) German u. Czech Shorttext: Number of syllables: Těsnopis německý a český: Počet slabik: Machine writing: Attacks: Psaní na stroji: Údery: deuTuch You have a native language: Jaká jest Vaše mateřská řeč: Language skills: Huitak Znalost řecí: School knowledge only: Learning abroad: Practically applied to: Jen školní znalosti: Ziskaná v cizině: Prakticky použitá při: Voth u. Triganhul driving licence for motor vehicles class or motorcycle: Vūdčí list pro auta třídy nebo motocykl: Information about me: 76318 Reference podá: