STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 2457, sig. 109-12/103 Page 25 · 25 of 20
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2457, sig. 109-12/103
English Translation
6T R 73/9 General Mattenklott himself was very seriously ill for a long time in the spring and summer (golanlitis), but is now back on the high. While we sit so comfortable, we were suddenly reminded that war is and that the f:ind is not so much veit away. There fallon four or five bombs, so daf the whole house is shaken. The general would have plotted to sit with us all the Naoht, but we consider it bessar to return to our Hein in the first hour of the day with the Ganeralswagen. Monday, September 20, 1943. In the morning, for his order, al KdF. troops a resembled. Je let zte l troupe belongs, traffic innerl and throws Bont and the Angrif mand shake Neandar treffen mann King and Karlsbad, dsn I know for more than 2O years.- As old women of the Zinheit we are most affectionately taken up and cared for. Also the men already confessed to us shine. - As Gästa come some masters of the corps-stab, who like to see the game for the two-time wollan. Diesmel we play the Dr. Faust, we have a famous audience and so the game is received magnificently. There is then a festive dinner, Major Neander faits us again in ainer speech (the second, the first he held directly near our game), but vir break up timer. Some things still exist, also packed with Major Neender vird. We hope that we will see each other on the way.- General Mettenklott conveys greetings to us that he would have been (he would have come to the idea, but of course the comn. General of an Armoakorps has in the present war situation to think of other things.- On the other Dniepr--- side one sees the fire-shain of burning villages, as will continue to be destroyed completely. Monday, September 21, 1943. Our service is very generous to us. We keep our two paths and also our drivers (Njascha), a savior of Ukrainian chauffeur. Our order is that we should go via Kriwoi-Rog - Kiriwograd - Uman - Winniza to Lemberg. We have to get there within two months at the latest. During this time, we are fully anointed and haban also atw.. The Streoke is about a mile long, depending on the war situation we must be sçhon earlier in place.- The other game troups are partly transferred to Deutschlend, partly to other less endangered areas.-The preference that vir enjoys is based on the trust that m n has to us.- At night at 2 o'clock all game troupes have ebbed. So as in Segoroshje we are also in. Dniepropetrovsk the l.a t z t e game troupa, which pulls away.- Since there is still to be riddles, we only get away at 9 o'clock. We leave Dia Stedt under Flakbeschuss. Since this so-called Dnie Prufer is higher, we are on the other site vieder großa fires.- Now begins a journey that we will not forget throughout our life. In the midst of a huge military column: wide agricultural treks we push ourselves forward in dust and dirt for a long time. During the first two hours we travel exactly 2O km.- But in everything is a great order. The landw. treks are led sideways. It is the same picture that vir already learned at the dam Kennan. People sit on their high-packed vavn and look semi-nananoless, immovable are dia (viewers, one notices to them koinerlich excitement en. Mancha lying long on the "age and sleep hard. All look overmied. There are also valche with cheerful faces and especially the Linder take elles from the top.- The sky is blue and dia Sonn seems so hot that we take off our skirts in the car. Above all stands a huge Steub people, which through all cracks