STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2435, sig. 109-12/80

Page 21

English Translation

1a TAdO.oS and you will understand that under these circumstances, 3 I have thought of you very often and sometimes also wanted you to have the opportunity to experience all of this at my side. But you will certainly like it better in your home country than here. What does your work look like and how are you doing? I would be very pleased if I would hear more from you ] E$, because the connection established in the times of the battle has also in the future/continuation. In this sense I welcome you with ()3Ted83n82 HeilHitler! !doaad redeals Her sua sartebadtet retem os dosncionro novdl redt dol dueteg aiee dolm dol eded rexdotnegquzo-8e meala nedned ele ne eddie meget neael al edad dansgenedi nesod neb 2. Z.d.A. In this case, it is important to note that, in the case of a Member State, a Member of the European Parliament and of the Council, the Court of Justice of the Member States shall have jurisdiction to decide whether or not it is necessary to adopt a decision on the application of the principle of equal treatment for men and women in matters of social security.