STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2698, sig. 109-13/5 (damaged)

Page 63

English Translation

50~15 old group so often called scourges, that the new conversation on the phone had to prohibit him. N t Pirges in far pre-markenireie Einka Svarc for and of the old group b c) The Ang n of the time of Octobe: until septem of the months of February b in which s m Czernin-Palais do not make any use of s l00 kg of meat and reference bere It it about l0 kg for the rest she sent to employees and officials in the office of the Reichsprotektor. d) Already in the winter of 1994O, the Czernin Palace had all spoken out in common that the defendants Johann and Marie Svarc delivered meat and sausages free of stamps. This source of supply was used by the greater part of the civil servants and bodies in the office of the Reichsprotector in the subsequent period to an increasing extent. A serious cause for this development was the black reference to the official of the senior middle civil servant, regarded as an open secret. Their example was given by Veran employees to their inner hemmun or to consider black reference what their superiors were quite right to a degree and with a terrifying self-evident that their supply with life style in winter and in the actual Bezihrer authority known for German unwieldy equality in unifying commonering, namentlic