STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2251, sig. 109-11/52

Page 6

English Translation

4 my rich jounalist atigkeil in the East. Ung. Monarchy and Zimal in the Republics, with many temptations to me,vetish,vie unscathed and unmistakeable I remained trer of my holy Wber- progeni- tion, as I myself in distressed madericller situation pursued the national way restlessly and straighten fana- fisch blindly. Ew. Ezecellet, offer me opportunity to do this proof, let me teach cowardice and cowardice, and don't fool me at my Tdeali's and my Fdeal, practice GerechtfigReit, it's in Threr's power.Tch have never searched for material prefiles and also look for them today, since I'm not 72 years old, my certitudes are not particularly ginstig;ner evres I strive to: the recognition of my decades of harp fight on the ground Fags the struggle for the Zdee of Germanism. My whole deben long sculpt Bismard's word: To Canosa go not vér." my sentence about desheijd after all 4