NĚMECKÉ STÁTNÍ MINISTERSTVO PRO ČECHY A MORAVU, PRAHA (1906) 1939 - 1945 (1965), inv. 161, sig. 110-4/6 Page 78 · 78 of 248
Germany'S MINISTRY FOR CHEATURES AND MORAV, PRAGUE (1906) 1939 - 1945 (1965), inv. 161, sig. 110-4/6
English Translation
20 64 3. Training of young workers in the associated frequent areas The need for labour in the newly annexed eastern regions is so great that Poland must also be called upon as a rural and youth worker. However, for reasons of ethnicity it is undesirable to form members of the Polish people into qualified skilled workers. In order to settle this question, the following statement by Reichsführer 4ß, Reichskommissar für die Festigung deutschen Volkstums, was sent to the departments concerned: Neichsförder Neich's commissioner for the consolidation of Berlin, 21 September 1940. German Volkstum I/KO/2a 5/12.4.40 Dr. B/Bö. An. . . . Since the commercial economy in the newly integrated eastern regions cannot do without the training of Polish young Polish staff, the question has arisen in which form junior staff in the eastern education of these Polish young people should take place. In order to bring about uniform rules, the Minister for Labour asked me to give a general opinion on the provisional instructions given in the various Neichsgaus. A final decision on the treatment and vocational training of young Polish workers is not yet possible, since this question can only be dealt with in connection with the solution of the entire problem of ethnicity. Until then, I would ask that the following provisional bases be applied to the training of youth workers in Judustrie and craft: 1. Polish young people may only be assigned to the enterprises for training, insofar as the German young people are not sufficient for the young people's needs. The training relationship established here must not be an apprenticeship or an apprenticeship relationship. At the end of the training relationship, the Polish young persons must not receive a letter from a trade union or a skilled worker. 2. The training itself must be limited to the most necessary knowledge needed for work in the company and should mainly cover the activities of so-called apprenticeships. 3. During this training period, the Polish young people should receive remuneration at the same level as German apprentices, reduced by the generally established Polish rate. 5. Vocational schools are not permitted for Polish young people; any other systematic training within the enterprises must also be omitted. 6. In order to meet the new generation needs of the economy, as far as possible all German young people living in the eastern regions are to be instructed, as long as physical and mental fitness is available. Teaching permission for the training of German youths may only be granted to German masters or company leaders.