NĚMECKÉ STÁTNÍ MINISTERSTVO PRO ČECHY A MORAVU, PRAHA (1906) 1939 - 1945 (1965), inv. 161, sig. 110-4/6 Page 157 · 157 of 248
Germany'S MINISTRY FOR CHEATURES AND MORAV, PRAGUE (1906) 1939 - 1945 (1965), inv. 161, sig. 110-4/6
English Translation
81a 146 The Reichsführer Reichskommisfar for the consolidation of Berlin, 9 May 1940. German people VII a /9.5.40 Dr. B/G To the 1st Gauleiter of the Gaues Tirol-Vorarlberg, Jnnsbruck, 2nd Gauleister of thegaues Salzburg, Salzburg, 3rd Gauleider of the gaues Oberdonau, Linz, 4th Gauleiber of the gaues Styria, Graz, 5th Gaulaiter of Gaues Carinthia, Klagenfurt, 6. Head of the official German immigration and return office, Bolzano, on the courier route. Mr. Reichsarbeitsminister Berlin SW 11 Saarlandstraße 96 Procedure for the work entrance of the Güdtiroler After the East Moravian Gäue, which was specified in my above-mentioned decree for the preferential reception of South Tyroleans, created temporary housing possibilities to a large extent and seconded their representatives to the Gauleitung Tirol-Vorarlberg, it has become necessary to make some changes in the previously practiced work admission procedure. In agreement with Mr Reichsarbeitsminister, I therefore propose the following — in particular for the questions of cooperation between the Commissioners and the employment offices: I. In order to ensure that the individual sewers receive an overview of all South Tyroleans who have been assigned to their journey, all resettlers, regardless of whether they have been seen on the basis of calls from the employment offices or without call in march, are first stopped in Jnnsbruck and, after passing through, sent to the Gaubeauftragter, which arranges the transport into the individual lanes. It must be borne in mind that, in Jnnsbruck, commuters for whom a job vacancy has already been established are not otherwise transferred or sent to other places in march. Umfiedlung Südtirol, informs the employment offices in good time of the arrival of the transports by sending a copy of the transportation list and given - if the still missing application documents. II. The distribution of the resettlers arrived without call is carried out by the resettlement office South Tyrol of the regional employment office Jnnsbruck in the closest agreement with the authorities responsible. In this way, it is to be achieved that the labour-related concerns as well as the existing home accommodation possibilities are taken into account. III. The ADEURSt. If the resettlers wish to place a destination without stating a valid reason, the destination request will be entered with the "Favourite" certificate (e.g. prefers Gau Salzburg). In such cases, e8 is left to the services in Jnnsbruck to send the application forms to another gau.