THE SECRETARY TO THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2224, sig. 109-11-25

Page 19

English Translation

15 The German Minister of State. E deae St.M. 183/43.√ W-- 6. XII, 1943 1.) An -Sturmbannführer Ministerialrat Dr.Fischer in Hause. The conditions at the Klöckner-Werke in Gurein require that the accommodation of the bomb-damaged families of German followers be checked immediately and ensured in an appropriate manner. To this end, as Chairman of the Commission on Spatial Management, I authorise you, on my behalf, to clarify the question of accommodation on the spot with the relevant services and to take all necessary decisions, in particular with regard to the provision of housing in the city of Brno and the surrounding area, taking a decision on any kind of objections. The services are obliged to provide you with the desired information and to provide the support necessary for the execution of your order without reservation. I have to report on the cause until the 20th century. DiSSE 20. 2.) Wv. 20.12.1943 to me. (igheboorhetegt on 20.12.43