STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2238, sig. 109-11/39

Page 10

English Translation

Mheice lesparise gebce rir heige - duie bereticet - ieh bie Seaehlehnceiee- ift geviny, iese die orsliebece sie tiHiebee ugiirligere beessténe hiver ssith aee der busibeeg lusisses Bersifer. to sthe ith cesith siceh im eire defisitifer Poetere -tooieh sisse icee Nouabgehall hat-bewor- bees hibe - ilh hates obibt behorsee. Seh bie avilh seboee 57 Hahre sisee éllele leike doervere seicht gerse gososse- Lusll. bevijerhese sdeht i, doss ièh bshesarerie bie sie seeie beive Midl -die telbtlreese bei dee Ht. sisse- iee deitebere Geeite errog. The brivis Kivr horesere jes mebt fin ikree geivisre - tie ehr toser Vater. bie Heagsee Hhevee sedee Lehasve, le léber sised geratt. Sársre die kieee seit, ih hatee