THE GERMAN STATE MINISTRY FOR CHECH AND MORAV, PRAGUE (1906) 1939 - 1945 (1965), inv. 122, sig. 110-3/62

Page 41

English Translation

33 Subject: "Guidelines for the event of an enemy threat" I hereby send the "Guideline for the case of animosity" for knowledge and further cause, The "direction lines" are of particular importance. Therefore, the copies are attached for your personal use. Further copies can be requested. I expect all responsible staff to familiarize themselves with the content of the "guidelines" in the most accurate way. b of the "Guidelines" I note that as senior or senior civil administrators, the heads of authorities and their alternates, as well as officials of the Reichsbearbeitungsgruppe A 2 b and above and the employees TOA II and above, are to be seen, regardless of their position in the service. I ask to present to me by 20.2.l945 a list of the eligible relatives, from which name, apartment and age must be visible. Addendum to the orderly commander of the security police and SD and commander of arms-ih: Until 13.2.1945, I look forward to your proposals which officers, leaders and staff of your business unit are to be regarded as leading or senior persons within the meaning of point l2, point (b) of the "Guidelines". Addition at the party liaison office: With reference to the meeting with head of department Walter, I would like to inform the Gauleiter involved, I should like the orders required by the party's point of view to be issued as soon as possible, so that there is complete clarity on all sides in the questions of voluntary emigration and evacuation. I would like to point out the need to determine the circle of leading or leading persons also in the area of the party.