STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2107, sig. 109-7/114

Page 9

English Translation

In the case of normal emergencies, the precautionary provision of civilian labour - and finally, I would like to mention that only very small reserves are currently available to the government force and that parts are first made available for oil purposes, i.e. work is being interrupted. The government force does not have any strenuous field kitchens, so it is not immediately ready for use without preparation, as is often assumed by administrative authorities. The Wehrmacht authorized officer at the Reichsprotector in Bohemia and Moravia: Nusail Generalmajor.