STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1926, sig. 109-6/18 Page 2 · 2 of 5
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1926, sig. 109-6/18
English Translation
14 November 1942. 44-Gruf. St.S.472/42. 1.) Mr. Gauleiter and Reichsstatthalter Konrad Henlein, Reichenberg. Cisaa Dear Konrad ! Your letter of 4.9.d.Js. - sign looo/20/l-Se., which in principle primarily gives to war injured. In each case, the supervision and in particular the NsKov is involved on the basis of a procedure which has long been introduced by my department of cultural policy. In so far as in a few cases Filntheater were already awarded before the war or later to non-injurious persons, this happened from inside 815 V1A24-42