STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 2028, sig. 109-7/35 Page 65 · 65 of 49
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2028, sig. 109-7/35
English Translation
Betr.: Expropriation of the property of the ............. On ..... I received the application for the initiation of the expropriation procedure with regard to the economy of the .......... in ..................... No...., registered in the E.Z.................. of the land register for the Kat. area ................... As the application meets the legal requirements of the Law of 29.3. In 1935 in particular § 1 para.2a and § 5 in accordance with the regulations of the Lord Reich Protector of ll.4.l94o, in particular Section 2 para.2, I have ordered the expropriation procedure and, in accordance to § 3 para. 2 of the above-mentioned law, I grant you the understanding with the author that the introduction of the expossession procedure is to be noted in the public books. On behalf of: