STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 2028, sig. 109-7/35 Page 35 · 35 of 49
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2028, sig. 109-7/35
English Translation
In order to facilitate the wise use of the instructions of the landowner and homeowners who have to sell their property, they have to offer it in T.Ü.P.- resettlement. Certain district principal teams of the respective Oberlandrat districts were instructed for the removal proceedings to grant their Gs in principle only purchase contracts with T.ü.lern. In addition, these district governors are encouraged to make personal efforts to involve T.Ü.P. settlers in other sales contracts already submitted for approval. 3. In addition, the neighbouring Upper Land Councils, through the Office of the Lord Reichsprotektor, were asked to make such commercial enterprises, which were also assigned to the Aryanization by T.Ü.P.- resettlers- 4 D