THE GERMAN STATE MINISTRY FOR CHECH AND MORAV, PRAGUE (1906) 1939 - 1945 (1965), inv. 94, sig. 110-3/34

Page 36

English Translation

110-3/34 24a - 2 - 3.) O.T. Densatz in the upper part of Bohemia-Nord Es werdon used: Bine Oberbauleitung Oborbauleiter Moser, zur Gesantleitungen des.O.T, Einsatz im O.A. Böhmen-Nod. On cooperation with Höh.L.B.Pi.Fü. 8, Königgrätz. Undersigned: Oberbauleitung_Blücher, Oberbaulaiter Martin in Jungbunzlau with one construction line each in Jitschin,)for dependent on cooperation with )Sper- Pi.Sa.Stab 75 ren- and a construction line in Jungbunzlau, dependent on co-operation with )bau Pi.sa.Stab 4. and geine Bauleitung in Melnik (für StraRenbau) Oberbauleitungs Enzian, Regierwgsbaurat Völk, vors,in Kolin für Herstellung der Elbenübergangen (Fähren und Verstärlung von Brücken) 4.) Quarter registration In agreement with Wehrmacht, the German Minister of State for Bohemia and Moravia (Bef. im W.Krs. Böhmen u. In addition, in the case of the Czech Republic and the Czechoslovak Republic, the Court of Justice of the European Communities has held that, in accordance with the provisions of the Treaty on European Union, it is necessary to lay down rules on the application of the principle of equal treatment for men and women in matters of social security and social security.