STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1928, sig. 109-6/20 Page 92 · 92 of 46
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1928, sig. 109-6/20
English Translation
Oh Reichsminister und Chef Berlin W8, 11 March 1943 Rnt der Reichskanzlei Voßstraße 6 4180 MRZ 1943. Zt. Feldquartier Rk. 1798 A copaoasne pos capese It is requested to indicate this business sign the Azschrift in Beclin in the case of further letters. Subject: Abh In the aftermath z Total warfare and the extremely strong operating situation of the Reichsbahn through war and important transports urgently demand a further load of travel traffic. For the duration of the war, therefore, congresses and meetings of all kinds must be excluded in principle. In order to ensure that the content of the event, i.e. the event itself, does not exceed the limits laid down in the Treaty of Rome, the Council of Ministers of the European Communities and the Commission of the