STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1796, sig. 109-5/24

Page 116

English Translation

130 - 12 - make commission hardly enfing, while he visited Hungarian offices who visited the work on the same day when his personal guests invited. 19) A people German received a Czech-issued baptismal certificate from the parish office in Nachod (OLB Königgrätz) at a German request. On these personal ideas with the local dechant Dragoun the German received rough answers and finally only the assurance of a new exhibition of the document against another payment. 20) In a meeting in Königgrätz, the director of the agricultural cooperative, Šašek, said: "After the harvest we recommend - of course only trustworthy people - that they should carry away only the necessary quantities of grain. We have the control in our hands and will not pursue anyone who does not carry out everything." Žižka of the National Cultural Council is said to have agreed to this and pointed out the corresponding experience of World War II. In each case, one should be able to call for par shlieforn wae anbedinet nötie iet and the Germans ni 21) Who, through mixed marriages half the family Zei Gottlieb Bentsch from the Czech Sschein, ä ich wird keir 22) The Roman Catholic issued to a German worker a marriage certificate for the proof of the aria in Czech in spite of the express request of a German copy. 23) In Tabor it has been observed that Czech gendarmes disappear into the next flood of houses as a result of the approach of a German force, in order to defy the duty of horror.