STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1889, sig. 109-5/117

Page 9

English Translation

ongenoma am thause Weber in Glaserwald. Aaaa were: rg Schwöd, Hartmanitz, Franz Schwarz Glasarbeiter, r from Haidwerk l80. is the Einvern en trap of Franz Schwarz, about the relatives of the d.soz. Ard. Ausrufe: Freundschaftt Vir made here in no way erung and have us ruby entertains. On the drinking stick! However, the mxxigxntektkxxtt kxrremmdxrfttx at the side table also continued to drink. However, we abstained from any kind of politics. The mentioned relatives of the d.s.A.P. expressed their conversations: Wår will see, who he is Lord here! ben it was clear to us that these people intended to call with us as members of the r.S. P. respectively. We did not have, as already mentioned, eight. My colleague Kuchler then told me that when he was at the table of the d.sozë to the.Arb.Parte: the SdP-sign from the Roclt- Les would not want to tear. I only saw that the Soz.Dem. ran and beat against Baierl Wenzel in threatening Hal : him. Hiebei I can just Hermann Armann as Holzschlag. Main