THE GERMAN STATE MINISTRY FOR CHECH AND MORAV, PRAGUE (1906) 1939 - 1945 (1965), inv. 36, sig. 110-2/12

Page 165

English Translation

129 - 3 - At the time of the implementation of the A1 b posts, the principle has already been approved by the Minister of Finance of the Reich that the Upper Land Councils should not be regarded as such in their previous terms.For this reason, the granting of the allowance, albeit in a small amount, had already been granted. (e) The offices of the other advisers were not included in the budget of the Reich Protector's authority, but in the so-called Annex A to the Reich budget, Part P (formerly Chapter 1 P in the various individual plans).This no longer exists, but these posts are also to be included inthe establishment plan of the Steatsminis- terium.For the limited, but then besobders important cases, senior government councillors, for a part of ministerial council posts are required.Despite the nature of the State Ministry of State as the Supreme Reich authority, official offices must be provided for the senior office officials. The application of new posts to the Ministry of State is permissible despite the prohibition of extending the stipulations, which was also extended for the 1944 reference year, since the division of the German Minister of State as a result of the leadership decree falls under the express exceptions of this.If a change in the pay regulations is necessary for this purpose, this applies to the extent that III. Staff of the business unit. The officials, who will no longer be part of the Ministry of State, but who will continue to be members of the department of the German Minister of State and who will perform the other tasks of the Reichsaufsichtal German advisers or as integrated forces in the autonomous ministries and other central authorities, will, as a matter of principle, be assigned to the other departments of the Deutsche Staatsministerium. The posts of all these civil servants,whether they were now part of the State Ministry,in which autonomous central authorities or in the services with the Reich Commission Administration had been transferred, are so far in Annex A to the Reich Budget Part P with the other separate plans corresponding to The reason for this rule, which was laid down in its broad lines in a chief meeting on 19 January 1994, namely to allow the officials seconded to the Reichsprotektor a connection with their old administration, has long since become obsolete in the course of development for the individual civil servant as without meaning, but for the local administration as extremely important. This is not the case in the United Kingdom. The fact that the posts of civil servants working in the General Government are also in the same way set out in the annex to the Reich budget cannot therefore be regarded as a matter of urgency for clear clarification.