STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1887, sig. 109-5/115 (damaged)

Page 72

English Translation

According to the order of the GLK.-Ia 8674 of 22 June l9l3. The leaders of the GBK. have in consultation with the competent district authorities, or with the resettlement chancellor in Beneschu, to give the GP. of the relevant districts new implementing instructions. The relatives of the GP in the mentioned settlement zone are carefully instructed. Šabata Gend.Stabskapitän with the leadership of the GAK. For the correct transcript. Selchan, 29./uni 1943. Krermy Gend.rtn.d.VB. and Führer .des gend.Bezirkkommendos. Gendarmerie-Bezirckommendo Seltschen, Seltchan, the 29.June 1943. Zah1:725/1943. To the Aussiedlungskanzlei-branche- in Seltschan. Is submitted for information with the request for follow-up of the more detailed orders that the necessary according to given orders could be arranged. Arerhn Gend.Ltn.d.VD. and leader + the gend.Bezirkškommandos. 64867