STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1520, sig. 109-4/1274 Page 3 · 3 of 1
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1520, sig. 109-4/1274
English Translation
2 Dme bu shlifiibigollancmol 4./ I believe that an arization that is carried out in the form in the scattered German territory is completely inappropriate that this can be unheard of. Since I, as an interpreter, am able to do this through these angels, a strong German siedli at Klanowitz with the help of the Jewish apartments there in numerous hands. In order to express the Ein des Deutschtums, 1 it is necessary that a wide-ranging personal between the individual German fams No party member of the Mehlschmidt family can be attached to any verkel. Thus, the curiosity arises, that is to say, an SS leader with e, now in de: but as a result of his ing with the locally appointed German liege matter, to the talk of the Leut Sie, one person.