GERMAN STATE MINISTRY FOR CHECH AND MORAV, PRAGUE (1906) 1939 - 1945 (1965), inv. 1337, sig. 110-12/163

Page 9

English Translation

Information. Poučení. The goods may only be used against the delivery of this reference Zboží se smí vydati pouze po doručeni tohoto odběr- certificate and after the execution of the following recommendation: Odebírá-li zboži zástupce nebo zmocněnec. If the goods are purchased by a representative or a podepiše on stvrzenku. Před odevzdánim odběrniho po- delegate, the latter shall have the receipt of the receipt to nesmí býti kupní cena ani požadována, ani přijata. (e.g. fabrics or leather instead of finished garments or vice versa). Special provisions apply to the devaluation and registration of the reference plate, jak se mají po vydání zboži odběrni poukazy nes after the goods are issued. znehodnotiti a vésti v patrnosti, plati zvláštni předpisy. The term of validity of the subscription note may be extended by another 3 months within nines Platnost odběrniho poukazu se smí v prvém měsíci months after expiry of validity po uplynutí platnosti prodloužiti o dalši 3 měšice. Pro-. The extension shall in principle be carried out by the dloužení provede zásadně výdejna lístkú, která odběrní issuing card post. poukaz vydala. Certificate of receipt - Stvrzenka I certify to have received for me - for the goods - the person entitled to receive Stvrzuji tímto, že jsem obdržel toto uvedené zboží pro sebe - pro oprávněného - oprávrněnou 26718 against payment of a purchase price of .. K. (Podpis spotřebitele) 25002-465-76917 (date) (place, street and number) - (Místo, ulice a čís.)