STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1625, sig. 109-4/1380

Prev
Page 15

English Translation

Ma Y 2.) G.R. with 1 Annex Mr. Oberbereichleiter Schulte-Schomburg, referring to the content of the telex and the annex above, are objects subject to confidentiality protection. On the basis of fundamental considerations, the Secretary of State is of the opinion that the operation of such facilities is not suitable for the purpose of organising a business celebration - even an inter-party with invited guests - and the Secretary-General asks you to send instructions to Mr Kreisleiter Heinz in this sense. I am grateful for the further cause. f SL . 3.) Then I would like to say a few words about Decteinec binding felle.