A SOCIETY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1623, sig. 109-4/1378

Page 4

English Translation

- 2 - in the trade, crafts and catering trades he spoke and asked various politically uninteresting questions, which I answered him. Then he came to the war-economic measures in the protectorate in general to speak and expressed his admiration for what had been created here in the war or in the guerrilla way out of nowhere. Jn Ru= mänien prepared this greatest difficulty, because there the organizational skills were much less than with the leading German gentlemen. A professional consultation of a first German expert would be urgently needed by=. Zaborovski then referred to my position as the first and only German minister in the Protectorate= government and expressed himself that it was stated with great satisfaction in Czech and consular voyages that I am to the President Dr. Hácha just= as the protectorate ministers cschechi=heer ethnicity, so no formal special rights were claimed for me. This was very closely observed by the surrounding foreign country. Then he asked me if it was too late; that Dr. Hákha was very old and actually no longer efficient. He had heard that the President of the State could no longer follow the Minister's speech. Jch replied that I had a very lively conversation with the President Dr. Hácha in Lana, and that I kept him informed about the most important economic events on the lukewarm side. I expressed in a cautious way my personal devotion to Dr.Hácha. Dr. Zaborovski now cut the question of the over=take of the chairmanship of the supervisory board at Bata A.G. by me and said that it had surprised him very much, recently