STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1400, sig. 109-4/1154 (damaged)

Prev
Page 12

English Translation

-3- national federations. The assignment is made by the Landesverband der Sehlosser und Maschinioten für Böhmen und Mähren, Prag II, Wassergasse No.17 resp. by the Landverband der Schlosser and Maschinisten für Mähren Brünn, Carp gasge 19 on accelerated vehicle. In the case of written applications, the name of the Kraftfal.:- product holder, the vehicle, the nunmers of the appeal of the Reich Protector and the domestic Kraitstoff, which is used in Zul after conversion at the motor vehicle. In the supplement, we will send you a list of those workshops working in the civil sector during the conversion of motor vehicles to return to your loyal hands and ask for an accelerated return, if these workshops are not your members. F.d. gez. z. Josef Celler Julius Klein Chairman The Vice-President Supplement.