STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1577, sig. 109-4/1331 (damaged)

Page 13

English Translation

It should be borne in mind that, on the basis of individual professional experience, the coming into being of the persons concerned had been established and that the same conditions may not yet exist in the case of the new workers. I express the expectation that, as a result of their higher responsibilities, the subordinates and the executives will be able to carry out the ex- periences presented here from economic, but above all doo- dooof, and that the promotion of their own wishes and affairs will be in an exemplary manner for the duration of the war. This attitude can be expected, in the same measure, by the employed persons who are employed in an economic activity, as those who are in an economically dependent position, even if in individual cases the latter are not to be subject to the Government Decree Coll. No. 13/42. I would be grateful if the organization of economic self-government would ensure that its members are informed and informed, that compliance with these basic principles will become a self-reliance for executives in the duties of the commercial economy and that requests for increases will be submitted only in special consideration. I would like to ask you, in an appropriate way, to continue this appeal to the companies and to put me on the agenda of the Commissioner in Kenntnie, the Minister: Dr. Bertsch.