STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1368, sig. 109-4/1122 Page 102 · 102 of 34
A SOCIETY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1368, sig. 109-4/1122
English Translation
54a ( 5. Whether the Deutsche Dienstpost is to be used is solely in the will of the sender, as far as he is entitled to service. For example, the corresponding note (see point 1) must be placed on the mail. If a consignment is received without the note "By Deutsche Dienstpost" - in general such consignments are delivered by the service post to the Protectorate post - against the will of the sender to the protectorate post, he himself shall be responsible for this, because the staff of the service mail cannot, in the case of the large mass traffic, with each consignment on the basis of service stamp print. Sender or consignee details check whether it could be a shipment, which is to be transported by the service mail despite the absence of the note "By Deutsche Dienstpost". 6. Unsealed value packages are not treated as value shipments during their transport. Therefore, they are not suitable for sending secret items. G. F. 7. The exact indication of the address is particularly important. This applies especially to the Wehrmacht and civil authorities in Prague. Since the postal issue is made in Prague at Postdienststelle 1 (Burg) and at Poststelle 2 (Bredauergasse 16) as well as in part at the Poststellen Prag, the German Poststellerstelle (1, 2 or Poststahlstelle) in question must be indicated in the address. This would contribute significantly to speeding up the delivery process, since the entire receipt of letters for Prague must be distributed to the postal services only by means of an intermediate distribution at the post office on the basis of extensive collection lists. In the case of the hundreds of collectors and the numerous similar addresses, it is to be understood that this is a rather time-consuming work, whereby misdirection cannot always be avoided. However, if the address is supplemented by an indication of the post office at which the consignee picks up, e.g. Prague Castle. Czernin-Palais ndienst- Deutsche n Brief- Stempel-art. I hope, therefore, that in the course of the German you, with me or my For the field post you will have other provisions. 20.1