STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1563, sig. 109-4/1317 (damaged)

Page 6

English Translation

NE Ar 3 April 1984, therefore, the sections on the butter of Reichslaubor- karten and the Reichsreise- und Gasstättenmarkeń on butter may not be supplied either in restaurants or similar enterprises or by the butcher or butter supplier with butter or fat pork. Only in the border zone, in which they are supplied by Ldeferant on presentation of the border card, can these sections be accepted garine instead of butter fat pigmeat from the Fl, namely in the ratio of 5 g bitter = places etc. The same trend in the holiday-seeker's card, which is also supplied by the butcher and, however, cannot be accepted for Bu teonic reasons: 5 g sections on butter in Annex W-b to the W 6 fat card for military personnel in restaurants instead of sections on fat (margarine). Those recipients of the fat card W 6, for Wehrmacht members who have been proven to be referred to the restaurant catering, receive from their card office in exchange sections on fat of the travel and restaurant card 6 R for fats; those of the carcases of the Wehrmącht, etc. You may request and invoice with you the simplified procedures by returning the unused cuts'6 R and the cuts on butter taken in exchange for the paragraphs 6 R given. With regard to the exchange of Reichsreisenarken on butter as well as of parts of the Reichslauberkarten in butter by the district captains-Reichsauftragsverwaltung- and the heads of the cities with their own statute Reichsvermittungsverwalter- becomes from 6l.Zalzierungszeitung , from 3 April 1984, to avoid hardships jedoeh. For the purposes of this Directive, the following definitions shall apply: 2.) Other consumers may wish (travel stamps and sections of the U against butter stamps of the protector of consumers then only fat of the consumer can be proven.On that basis, in special cases, Reichsbuttermarken can be traced to him by the protectorate.