STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1566, sig. 109-4/1320 Page 255 · 255 of 212
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1566, sig. 109-4/1320
English Translation
212 8 The head of the textile industry group read instructions 2 - 6 concerning fat consumption in various branches of textile finishing. In the textile finishing industry, the needs of the printing industry could not be met even nearly as a result of the still tense raw material situation. The companies concerned are those which do not have their own raw material base. Employment in the wool industry remains unchanged within the limits of their own quotas in Feber. In agreement with SudetenGerman and East-Märkian contractors, they were able to transfer 300,000 kg of wage-spinning orders to the enterprises in the Protectorate. Negotiations are being conducted in order to obtain further wage orders. The Reich has placed larger wage orders in the occupied western regions /Belgium etc./. In the bast fibre industry the employment situation is unchanged as a whole. Some crushers had to stop producing vegen unfahrbarkeit of the roads as well as due to lack of wagons. The founding General Meeting of the new large roasters "Südböhmische Flachswerke AG" took place in Prague, in which 50% German and 50% Czech capital from industry and agriculture is involved. This hot water roasting is under construction in Mezimost on suitable premises and is to prepare at least about 200 wagons of flax annually after commissioning. Whereas the declaration of the Ministry of Agriculture dated 1 7 March 1994 provides for the compulsory cultivation of flax in Bohemia and Moravia in the spring of 1994 and for certain farmers in certain municipalities the area under flax cultivation is fixed; whereas the percentage varies in flax areas from l - 2.5% of the area covered; The flax spinning mills habon produced a total of 5697 shock linen yarn in Feber 194l, i.e. about 8% less than in the previous months.