STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1232, sig. 109-4/986 Page 4 · 4 of 3
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1232, sig. 109-4/986
English Translation
I would be very interested if you were to inform me about the success of these Kessnsimen in the near future. (ii) (iii) (iv) (v) (vi) (c) (d) (e) (f) (i) (j) (g) (k) (ii); (v)(v)) (r) (h) (w) (y) (b) (a) (n) (m) (o) (l) (p) (s) (x) (t) (q) (z) (u) (he) (th) (J) ((i) ) (viii) In the case of the goods referred to in the first subparagraph of Article 2 (2) of Regulation (EEC) No 574/72, (i)(i) and (ii)(ii) of Regulation No 774/72),