STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1503, sig. 109-4/1257 (damaged)

Page 114

English Translation

-2 - 106 milled and already sold or get-used decereals, The stream report it strangral. s1t 15.12.1941 begionend are fed by dežok all executive machaittel, ws to carry out a re-control over the cereals. If then again submissions are found, the Refchaprotector will proceed against these snbots with do not denelbar sharpened litters (stand courts, aunaiedlung etc.). Sninter Ježek nellt den Aoftrag zur immediatischen Durchführong. In doing so, he was able to unravel the fact that he and all the chechchiachian authorities correctly understand this new greatness of the Reicheprotectors and recognize the appointment of the Situ- tion. Joh warned exuberantly before, that the Reichsprotektore's declaration was about to be completed by ale Sohwdche aualagen gu. Minister değek solemnly declared that he and your leglorung were well aware of the Sntgegonkommen dee Relchg protectors as well as the deep srnet of the situation. When Mr Ješek went away to speak of the sabotage act as a result of the longing of Bremgsehläuchen to railway maggons, he affirmed his willingness to work diligently in the capture of saboteurs and bohmuptet, which sabotaging act are very much in the way of Rulekgang. He also asked me to take note of the exceptionally distressed cauliflowers in Arotektorat moin, and of the aggravation of theses, and to present the head of the coal-mining plant in such a bad way. Jch toilette iha, who since yesterday had been a new cominar of the Président Prén k.