STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1300, sig. 109-4/1054 Page 8 · 8 of 23
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1300, sig. 109-4/1054
English Translation
- Page: D. The staffing. 41 1. Presidential Department. 41 2. The General Commissioner for Security, 41 3. The General Commissar for Administration and Justice, 41 4. The General Commission for Finance and Economics. 42 5. The General Commissar for Special Use. 42 6. 43 a. The stages. 43 b. The means. 43 2. Own administrative measures. 44 3. Lawmaking. $\\qr}$ 4. Jurisdiction. 45 a. Wehrmachtgerichte. 45 b. German Criminal Court, 45 c. SS and police courts. 46 IV. The Reichskommissar für die occupierten norwegischen Gebieten, 47 A. The jurisdiction of the administration. 47 B. The legal bases. 47 a. International law. 47 b. Reichsrecht. 48