STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1389, sig. 109-4/1143 (poškozeno) Page 4 · 4 of 10
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1389, sig. 109-4/1143 (damaged)
English Translation
The artistic quality of the direction is untouchable; Harlan has once again proved his mastery here. As far as the technical design of this film is concerned, it is described in the reproduction of the natural colours as thoroughly successful. The technical advances made visibly compared to the first German colour film "Women are better diplomats" are obvious and find general praise and full recognition of the visitors. In popular politics, however, serious concerns have been raised by ideologically oriented people against this film. The title "The Golden City" was already inappropriate, since Prague was a political term and a kind of "fanal" to the Czechs who worshipped it as the "golden mother" and in this sense also raised their children to defend this city as theirs with all its center. On the other hand, the German would never seek the golden splendour in Prague, but in this city, which impresses everyone who enters it and especially Sudeten- German, who spent years in political struggle on this ground, to see the German Prague with the truth, buildings and monuments of German culture. German Prague compared to Marienburg in East 15830 and the party grounds in Nuremberg and other large buildings in Germany. Also from the racial point of view, this film is called untyagba, since the plot does not show quite clearly whether the actors involved in the film are German or Czech. Halbchechen acts, although t.A. one tends rather to assert the latter. To what result, however, this unclear representation leads, proves the fact that, for example, from Eger, a folk comrade who does not come from the Sudetengau, has assumed that the broken way of speaking is precisely the expression of the Prague Germans and thus of the SuDeten Germans. Furthermore, as the film shows, in order to emphasize mixed marriages between Germans and Czechs and relations herein, which have probably contributed individually, but because of their tendency, which is detrimental to the sudeten- German struggle, are unsuitable and should not be generalized, this film work is