STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1020, sig. 109-4/773 Page 7 · 7 of 14
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1020, sig. 109-4/773
English Translation
Goes: He is incorruptible when he has children, and when he lives his life in such a way that his work and his work remain honorable and respectful in our memory, and this should be for all of us and especially for his family the pride and comforting thought, if we now pay the last tribute to the dead. On behalf of the Reichsführer-k, his highest W-supervisor, I have to give him the last greetings in gratitude and appreciation. But I, too, personally would like to express my heartfelt thanks here as his superior, but also as his comrade and friend for what he was and did, and I would also like to assure him that he will be unforgettable with us as a husband and a man. In his life and in his death, he was a leader and Germany. He was a real man in the sense of the slogan of i: My honor is faithfulness.