STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1258, sig. 109-4/1012 Page 23 · 23 of 17
THE SECRETARY TO THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1258, sig. 109-4/1012
English Translation
-2- Berlin W.35, Standartenstr.12 singereichen, which can be passed on by comandants to the latter unnittelbar, A decision-making leg does not need to be awaited. Likewise, the belgisclen officers can be assigned work under the same conditions as the French. Note: 5) Each volunteer is pre-arranged dor G. In the case of workers who have already been employed, for example: Schiden (Borufskrantigkeiten) spüter deutschen zunystrtgern gegeniber geltond verdei is not yet able to investigate such searches. II. Der_Arbeitsbetung kr. gef. franz.t,bel. 7) The voluntary guidance to the rise of an ontgeltlighon titi- ty as Kr.Gof must be written down. This statement (see Appendix 1) may be on top of 6 menate friistet, Btwaige neus politische Vareinbarungen Ewisehen Germany and Frankreieh iühran günftig to reduce the deadline. The Lagor commanders must monitor that kr.gef, Orciziere, dio the validity of iler ahrenwörtlichen Erklärung be revoked: after installation 1, in good time before expiration of the cancellation in Cas Lager to the lielgescha:t. Fersönliche Vorbhalten are unreliable. In case of absence or leave of absence by OKW - if the orifice is put into work - by Rüelfragu Kestsust.llen, whether dor Dufoll in diusem galle.