STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1307, sig. 109-4/1061 Page 5 · 5 of 7
A SOCIETY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1307, sig. 109-4/1061
English Translation
2 On a call from this gentleman, a representative of the hospital, H - Obersturmführer K öb e 1 was sent to this department, but he did not meet with the Minister's Councillor Dr. Hansel, but his representative, Mr. Oberstudienrat Dr. Fitzeck. He was not informed about the process and promised, after the return of the Ministerial Councillor, Dr. We then heard nothing of this matter by Dr. Hansel's ministerial council, so that the process rested until your call. The handover negotiations took place properly. The takeover took place by the following gentlemen of the H hospital: W - Untersturmführer Lecturer Dr. Effkemann and - Obersturmfahrer Köbel. The radium was stored in the basement of the i hospital and has not yet been used. I would also like to note that the radium to be taken over, which was present in the radiological institute, was no longer completely present as a result of demolition, so that the radiology institute sent us new Ra.-El. in the original quantity. On July 7, 1994, a new control was carried out in the presence of the Radio Logical Institute. It seems that the handover letter was not sent back to the Radiological Institute. In our hands are therefore: 1.) A sound inventory statement, 2.) the documents for the handing over of the radium. As soon as I get the message from the head of the administration, - Sturmbann- leader Dorn, where he has filed the files, I will direct them to Mr Öber-regierungsrat von Hülsen. I have already discussed everything by telephone with Mr Obergovernungsrat von Hulsen and a written notification has been sent to him. He ptene Mone T e M- Obersturmbannnführer