THE GERMAN STATE MINISTRY FOR CHECH AND MORAV, PRAGUE (1906) 1939 - 1945 (1965), inv. 1091, sig. 110-11/29

Page 82

English Translation

09 - 7- which the employment offices arrange for transfers to take place under supervision in order to ensure the resumption of work. In the framework of agreements which have been reached or which are still to be reached there, the employment services must ask to participate as much as possible in the repatriation which is in the interests of employment. The repatriation of foreign workers who have returned to their home country in breach of the contract referred to in paragraph 7 of the above-mentioned decree will not normally require police coercion, which is far from mandatory (as is the case with Pelen), since the employment services in the Occupied Territories register these workers and, by means of local measures, encourage them to take up new jobs in the Reich. Therefore, in accordance with paragraph 1 of the above decree, the enterprises must also inform the employment offices of cases of escape - if necessary for transmission to the recruitment offices. 7. Behaviour of the enterprises. a) In view of their preventive-political importance, the fulfilment of the obligations of the companies towards the foreign workers must be sustained. It shall be ensured, where appropriate, by the measures referred to in paragraph 4 of the above-mentioned erlaase. (b) Accordingly, establishments which in an unresponsible way interfere with the recruitment to be carried out only by the Reichsarbeitsverwaltung and which undermine the discipline of the foreign labour force, in which they voluntarily recruit abroad or in the Occupied Territories, or the foreign workers from the proper jobs in the Reich - both are usually carried out under wild promises - must be treated in accordance with the conditions laid down by the State police.